stave off の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

句動詞

発音

steɪv ɒf

ステイヴ オフ

意味

(悪いことや望ましくないことを)防ぐ、先送りする、一時的に回避する

語源

「stave」は古英語の「stæf」(棒、杖)に由来し、元々は樽や容器の側板を意味しました。「off」と組み合わさって、物理的に押し返すイメージから、比喩的に問題や危険を押しのける意味で使われるようになりました。

例文

例文 1

She drank coffee to stave off sleepiness during the meeting.

彼女は会議中の眠気を防ぐためにコーヒーを飲んだ☕😴

例文 2

The company cut costs to stave off bankruptcy.

会社は破産を回避するためにコストを削減した💼💸

例文 3

He ate a snack to stave off hunger until dinner.

彼は夕食まで空腹をしのぐためにスナックを食べた🍪🍽️

例文 4

The medicine helps stave off the symptoms of the disease.

その薬は病気の症状を抑えるのに役立つ💊🏥

例文 5

They worked overtime to stave off the project deadline.

彼らはプロジェクトの締切を間に合わせるために残業した⏰📋

例文 6

The government raised taxes to stave off a financial crisis.

政府は金融危機を食い止めるために増税した🏛️💰

例文 7

She wore a coat to stave off the cold winter wind.

彼女は冷たい冬の風を防ぐためにコートを着た🧥❄️

類語

stave off

何かの悪いことや危険を一時的に防ぐ・先延ばしにするという意味で、完全に解決するのではなく時間稼ぎをするニュアンスがあります

prevent

何かが起こることを完全に阻止するという意味で、stave offより根本的で永続的な解決を示します

ward off

攻撃や危険を物理的に追い払う・防ぐという意味で、より積極的な防御行動を表します

avert

災害や危機を回避する・未然に防ぐという意味で、より深刻な事態に対して使われることが多いです

postpone

単純に延期するという意味で、stave offのような危険回避のニュアンスはありません

反対語

invite

stave offが何かを避けたり防いだりするのに対し、inviteは積極的に招き入れたり歓迎したりする動詞です。問題や困難を遠ざけるのではなく、むしろ受け入れる場面で使われます

accelerate

stave offが悪い事態を遅らせたり防いだりするのに対し、accelerateは物事を早めたり促進したりします。病気の進行を食い止めるのではなく、回復を早める文脈で対比されます

embrace

stave offが困難や問題を拒絶して避けるのに対し、embraceは積極的に受け入れたり歓迎したりします。変化や挑戦を避けるのではなく、むしろ抱きしめるような姿勢を表します

succumb

stave offが抵抗して持ちこたえるのに対し、succumbは屈服したり負けたりすることです。病気や誘惑に対して戦うのではなく、最終的に負けてしまう状況で使われます

トリビア

豆知識

「stave off」という表現は、もともと樽職人が樽板(stave)を使って液体が漏れるのを防ぐことから来ています。現代では比喩的に問題や危険を一時的に回避する意味で使われます。

使用場面

健康診断で医師から生活習慣病の予防を勧められる場面、締め切りが迫る仕事を前に残業を重ねる場面

絵文字で覚えよう

🛡️🦠🚫

英語での説明

Shield your health, stave off the flu, stay strong and true!

日本語での説明

健康を守り、インフルエンザを退け、強く真実であり続けよう!

この絵文字を選んだ理由

「stave off」は「防ぐ」や「退ける」という意味があります。盾(🛡️)は防御を象徴し、細菌(🦠)は脅威を表し、禁止マーク(🚫)はそれを阻止する行為を表現しています。

にゃーの解説

にゃんこれは、びょうきをむにゃむにゃっと追い払うにゃ!

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

ステーブオフ♪ 「すてきな歩幅(ステップ)で オフィスの危機を回避」 - 忙しいオフィスで、軽快なステップで歩きながら、次々と問題を解決していく様子を想像させます。

にゃーの俳句

にゃんこボール ころころ転がし ストレス消す

この俳句は、オフィスでのストレス解消グッズとしての猫用おもちゃを描いています。「にゃんこボール」が「ステーブオフ(stave off)」の音と意味を連想させ、ストレスを「払いのける」イメージを生み出しています。猫が遊ぶボールの動きが、問題を回避する様子と重なり、単語の意味を印象的に記憶に留めます。

覚え方

英語での覚え方

Soldiers Tenaciously Attacked, Valiantly Endeavoring, Foes Fled.

日本語での覚え方

兵士たちが粘り強く攻撃し、勇敢に努力した結果、敵は逃げ出した。

この単語を使った名言

名言 1

To stave off hunger, we must feed the world with kindness - AI-generated

飢えを防ぐために、私たちは世界を思いやりで養わなければならない

名言 2

Knowledge is the antidote to fear, it can stave off ignorance - AI-generated

知識は恐れの解毒剤であり、無知を防ぐことができる

名言 3

Exercise and laughter stave off age, keeping spirits young - AI-generated

運動と笑いは年齢を防ぎ、精神を若く保つ

小説

In the bustling electronics district of Akihabara, Takuya encountered a frazzled businessman named Kenji. "I need something to stave off exhaustion during my long work hours," Kenji pleaded, his eyes bloodshot from lack of sleep. Takuya's eyes gleamed with understanding, while Sakura, his feline assistant, playfully batted at a nearby neon sign, casting dancing shadows on the sidewalk.

秋葉原の賑やかな電気街で、拓哉は疲れ切ったビジネスマンの健二に出会いました。「長時間労働中の疲労をしのぐ何かが必要なんです」と健二は血走った目で懇願しました。拓哉の目が理解を示して輝く一方、猫のアシスタントさくらは近くのネオンサインを遊び心で叩き、歩道に踊る影を落としていました。😓💼💡

Takuya nodded sagely, leading Kenji to a nearby vending machine. "To stave off fatigue, we need a two-pronged approach," he explained, his voice calm amidst the cacophony of Akihabara. He selected an energy drink and a box of green tea, their metallic cans gleaming under the fluorescent lights. "Combine quick energy with sustained focus," Takuya advised, while Sakura attempted to catch her reflection in the machine's shiny surface.

拓哉は賢明にうなずき、健二を近くの自動販売機へ導きました。「疲労を防ぐには、二段構えのアプローチが必要です」と、秋葉原の喧騒の中で落ち着いた声で説明しました。エナジードリンクと緑茶の箱を選び、蛍光灯の下でそれらの缶が金属的に輝いていました。「即効性のあるエネルギーと持続的な集中力を組み合わせるんです」と拓哉はアドバイスする一方、さくらは自販機の光る表面に映る自分の姿を捕まえようとしていました。🍵🔋🐱

However, Kenji's skepticism was evident in his furrowed brow. "But I've tried energy drinks before," he protested. Takuya's expression remained serene as he reached into his bag, pulling out a sleek, wearable device. "This, my friend, is the key to truly staving off exhaustion," he declared. The fitness tracker gleamed with promise, its display showing various metrics. "It monitors your sleep patterns and activity levels, helping you optimize your rest and work cycles," Takuya explained, while Sakura curiously pawed at the device's strap.

しかし、健二の懐疑心はしわを寄せた眉に現れていました。「でも、エナジードリンクは以前試したことがあります」と彼は抗議しました。拓哉は穏やかな表情を保ちながらバッグに手を伸ばし、スマートな装着型デバイスを取り出しました。「これこそが、本当に疲労を寄せ付けない鍵なんです」と彼は宣言しました。フィットネストラッカーが希望に満ちて輝き、そのディスプレイには様々な指標が表示されていました。「これは睡眠パターンと活動レベルを監視し、休息と仕事のサイクルを最適化するのを助けてくれます」と拓哉が説明する間、さくらは好奇心旺盛にデバイスのストラップを前足で触っていました。🏃‍♂️💤📊

Kenji's eyes widened with interest as Takuya demonstrated the device's features. The combination of immediate energy boost, sustained focus, and long-term health monitoring seemed to be the perfect solution to stave off his chronic fatigue. As Kenji eagerly made his purchase, a smile of relief spreading across his face, Sakura accidentally knocked over a stack of manga, creating a colorful avalanche. The clumsy cat's antics brought laughter to both Takuya and Kenji, reminding them that sometimes, the best way to stave off exhaustion is simply to find joy in life's little moments.

拓哉がデバイスの機能を実演すると、健二の目が興味で見開きました。即効性のあるエネルギー補給、持続的な集中力、そして長期的な健康モニタリングの組み合わせは、彼の慢性的な疲労を払拭する完璧な解決策に思えました。健二が熱心に購入する中、安堵の笑みが彼の顔に広がりました。そのとき、さくらが誤って漫画の山をノックダウンし、カラフルな雪崩を引き起こしました。このドジな猫の失敗に、拓哉と健二の両方が笑いを誘われ、時には人生の小さな瞬間に喜びを見出すことが、疲労を払いのける最良の方法であることを思い出させました。😊📚🐾